Verbes du jour : parler et comprendre, au passé composé et à la voix active ; suivre et perdre, au présent et à la voix passive.
- Mon père m’a parlé de son voyage en Algérie, quand il était jeune.
- Grâce à ce film, nous avons compris la situation des jeunes qui ont deux cultures.
- Est-ce que l’actualité des actrices est suivie par beaucoup de journalistes ?
- Les opérations esthétiques nous font croire que la jeunesse n’est pas perdue.
Changements de voix, quand c’est possible…
- active → passive : Le voyage en Algérie m’a été
parlé raconté par mon père. [construction modifiée, lourde, incomplète ⇒ à éviter !]
- active → passive : Pour nous, la situation des jeunes qui ont deux cultures a été comprise
par nous grâce à ce film.
- passive → active : Est-ce que beaucoup de journalistes suivent l’actualité des actrices ?
- passive → active : Les opérations esthétiques nous font croire que nous ne perdons pas la jeunesse. [un peu lourd, répétition de « nous »…]
Expressions dans la vidéo (p. 76, transcription à la p. 222) :
L’Algérie, c’est un pays riche… mais on n’a pas d’argent.
Tu sais comment on dit « intimité » en arabe ? Ça n’existe pas !
Tu as tes papiers sur toi ?
Être né là-bas ou être né ici, c’est comme ça !
Je t’avais dit de te méfier de lui !
Vous êtes français ?… Ce n’est pas marqué sur votre front ! [le visage, l’apparence VS les papiers, les documents officiels]
Je viens d’Algérie… pourtant je n’y avais jamais mis les pieds.
Lire la suite...