Archives par étiquette : chanson

Open Campus – 2024 / « Les Champs-Élysées » : prononcer, chanter, voir = 話す、歌う、見る

フランス語で歌い、上手に発音する

—「歌うのはただの遊びですよね?」
—「いえ、それだけじゃありません!発音も改善できますし、文化史も勉強できますよ!」

Voir page annexe pour la phonétique…

1969ぜひ服装や髪型にも注目してみてください! (文化史の科目)
Regardez bien les vêtements et les coiffures ! (histoire culturelle)

Quelques autres versions / この歌の他のバージョンとカバー : Lire la suite...

Open Campus 2023 / « Les Champs-Élysées » : prononcer, chanter, voir = 話す、歌う、見る

Voir page annexe pour la phonétique…

1969服装や髪型を見てください! (文化史の科目)
Regardez les vêtements et les coiffures ! (histoire culturelle)

Quelques autres versions / この歌の他のバージョンとカバー :

19e siècle = 19世紀 <——— ——> 21e siècle = 21世紀

今日のテーマは発音です
Travaillons sur la prononciation

Les paroles de la chanson / 歌の歌詞 : 

Je me baladais sur l’avenue
大通りを歩いていたら Lire la suite...

Open Campus 2022 / « Aux Champs-Élysées » : prononcer, chanter, voir = 話す、歌う、見る

Voir page annexe pour la phonétique…

https://www.youtube.com/watch?v=d9V-zUlrhEE

Les paroles de la chanson / 歌の歌詞 : 

Je me baladais sur l’avenue
大通りを歩いていたら

Le cœur ouvert à l’inconnu
見知らぬ人に心が開いて

J’avais_envie de dire bonjour à n’importe qui
誰にでも「こんにちは」と言いたくなったよ

N’importe qui, et ce fut toi
誰にでも、そしてそれは君だった

Je t’ai dit n’importe quoi
何でもいいから君に言った Lire la suite...

Les écailles [lezekaj], chanson de Miossec

Voici les paroles de la chanson de Miossec intitulée Les écailles (2016) :

J’entends les criquets, les cigales
On n’est plus très loin du littoral
Le soleil est à la verticale
Sur la voie ferrée horizontale

J’entends soudain le signal
Je vois la barrière transversale
J’appuie comme un fou sur la pédale
Le train arrive comme une rafale

Je sens que je me tire
Je sens que je me taille
Je perds mon écorce

J’enlève mes écailles Lire la suite...