Archives de catégorie : LECTURE 2

Programme du 2e semestre (Lecture 2)

Au premier semestre, nous avons étudié les bases de la prononciation pour améliorer la lecture des textes et la conversation : phonétique, liaisons et enchaînements, articulation des sons nouveaux pour vous (voyelles nasales, groupes de consonnes, diversité d’emploi de la lettre « e »). Les résultats à l’examen sont très moyens… Il faut continuer.
Il y aura donc, au 2e semestre, 1/4 d’heure d’exercices de phonétique chaque semaine.

Au deuxième semestre, nous allons surtout découvrir les façons de lire différents types de documents : des tableaux de chiffres, des graphiques, des plans et des cartes, des images de publicité, des peintures, etc. Lire la suite...

Phonétique et temps verbaux

Comme le montrent les exemples suivants, les confusions de temps verbaux dans la conversation sont très nombreuses :

  • J’ai parlé / Je vais parler ;
  • Nous avons mangé / Nous allons manger ;
  • Ils sont allés / ils vont aller.

Voici quelques exercices pour vous entraîner en écrivant ces phrases en français.
Les solutions au prochain cours :

  • [ʒətɑ̃nɛpaʀleiɛʀ] / [ʒətɑ̃paʀlɛiɛʀ]
  • [tuskətyadɔnetəsʀaʀɑ̃dy] / [tuskətyvadɔnetəsʀaʀɑ̃dy]
  • [detaksilezõɑ̃mnealagaʀ] / [detaksivõlezɑ̃mnealagaʀ]
  • [vuzavevitapResjetulezavi] / [vuzalevitapResjetulezavi]
  • Lire la suite...

    Classement phonétique des « e »…

    Sur le modèle de ce que nous avons fait en classe mercredi, voici un texte dans lequel il y a beaucoup de mots avec des « e », comme toujours en français…
    Classez-les en colonnes en fonction du son de chaque « e » ou de la combinaison de lettres à laquelle il participe :

    « C’est bientôt le seize juin, l’anniversaire d’une de mes amies. Je veux lui faire un cadeau mais comme ça fait assez longtemps que je ne l’ai pas vue, j’ai peur de me tromper et de faire rater ce rendez-vous. C’était ma voisine dans l’immeuble où habitaient mes parents. Quand je suis allé vivre à Bordeaux, on s’est perdu de vue.
    Bien sûr, il y a les fleurs, évidemment ! Un gros bouquet de roses ou d’œillets, ça fait de l’effet. Ou un collier, un bracelet, des boucles d’oreilles, quelque chose qui dure longtemps. Ou encore un livre, un recueil de nouvelles, par exemple. Avec le restaurant pour deux, j’ai un budget de cent euros.
    Ah, je me souviens qu’elle aimait beaucoup les fromages. Finalement, ça sera un cheese-cake de New-York ! »
    Lire la suite...

    Des katakanas au français…

    Voici quelques exercices d’entraînement pour voir, entendre et sentir les problèmes posés par la différence entre les systèmes phonétiques du japonais et du français.

    En cours, nous avons vu le cas de カルパントラ.
    カル peut se transcrire : « caru », « calu », « kalu », « karu », « car », « cal », « calle », etc.
    パン peut se transcrire : « pend », « pan », »panne », « pam », « pem »…
    トラ peut se transcrire : « tora », « tola », « taulla », « thora », etc. Lire la suite...