2021Q4, フランスの映画 – code 33C11, cours du mercredi, 9h10-12h45.
What is cinema? What about « French » cinema?
It is an art, born in the 1890s. It is an art which is still very young. It is the art of the image and the word in movement, to serve of a story or a scenario. It’s an art that a lot of people have to work for together, with a lot of different professions. And since a film is sometimes very expensive, you have to be able to sell it: in movie theaters, on DVD and, increasingly, on VOD (ス ト リ ー ミ ン グ). But to sell films in other countries, you have to translate them, explain them, etc. It is a global activity and until now France remains in a good position, technically, artistically and commercially.
Le cinéma, c’est quoi ? Et le cinéma « français » ?
C’est un art, né dans les années 1890. C’est un art qui est encore très jeune. C’est l’art de l’image et de la parole en mouvement, au service d’une histoire ou d’un scénario. C’est un art pour lequel beaucoup de personnes doivent travailler ensemble, avec beaucoup de métiers différents. Et comme un film coûte parfois très cher, il faut pouvoir le vendre : en salle de cinéma, en DVD et, de plus en plus, en VOD (ストリーミング). Et pour vendre des films à d’autres pays, il faut les traduire, les expliquer, etc. C’est une activité mondiale et jusqu’à maintenant la France reste bien placée, techniquement, artistiquement et commercialement.
How to explain what French cinema is?
There are many possibilities for explanations: there are the chronological periods in the history of cinema, there are the main themes of films, the most popular films, the great directors, the actors and actresses the most famous, the best commercial results, inventions and technical advances, and many other aspects. As all of these views on cinema are interesting and important, it is very difficult to present all of this in 7 weeks … But I think the most important thing will be to watch films first – with pleasure!
Comment présenter le cinéma français ?
Beaucoup de possibilités de présentation : il y a les périodes chronologiques de l’histoire du cinéma, il y a les principaux thèmes des films, les films les plus populaires, les grands réalisateurs et les grandes réalisatrices, les acteurs et actrices célèbres, les meilleurs résultats commerciaux, les inventions et les progrès techniques, etc. Comme toutes ces manières de considérer le cinéma sont intéressantes et importantes, il est très difficile de présenter tout cela en 7 semaines…
Le plus important, ce sera donc, d’abord, de voir des films avec plaisir !
How many films in this program?
The films chosen, all very famous, with Japanese subtitles (日本語 字幕), form a balanced panorama with several eras (from the 1940s to today), with several genres (the detective film, the historical film, the love film, the social film…) and with well-known actors and actresses.
Combien de films dans le programme ?
Les films proposés, tous très célèbres, avec des sous-titres en japonais (日本語字幕), forment un panorama équilibré avec plusieurs époques (des années 1940 à aujourd’hui), avec plusieurs genres (le film policier, le film historique, le film d’amour, le film social…) et avec des acteurs et actrices très connu(e)s.
How is the course organized?
Each morning of the course will be in two parts, separated by a break: 1. Some remarks on the history of cinema, by a theme + presentation of the film of the day (duration: between 1 hour and 1 hour 30 minutes) 2. The film, without interruption (duration: between 1h30 and 2h) [due to the pandemic, the films will be available for download and individual viewing] 3. The final exam will contain single and multiple choice (多 肢 選 択 法) questions on the films in the program. During this examination, all documents will be authorized.
Quelle est l’organisation du cours ?
Chaque matinée de cours sera en deux parties, séparées par une pause :
1. Quelques propos sur l’histoire du cinéma, avec un thème + présentation du film du jour (durée : entre 1h et 1h30)
2. Le film, sans interruption (durée : entre 1h30 et 2h) [à cause de la pandémie, les films seront proposés en téléchargement et visionnement individuel]
3. L’examen final contiendra des questions simples et à choix multiple (多肢選択法) sur les films du programme. Pendant cet examen, tous les documents seront autorisés.
Programme et horaires des films :
17 novembre : cours à 9h10, film à 10h30 :
『美女と野獣』 (1946年の映画) – La Belle et la Bête (Jean Cocteau, 1945, 96 min.).
テーマ / Thèmes présentés :
1. Le langage : du conte imprimé (en 1756, ici en éd. Hachette, 1870) de Jeanne-Marie Leprince de Beaumont (ja.wikipedia) ou en bande dessinée (Image d’Épinal, 1846 / Gallica), jusqu’au film (voir dossier pédagogique / Ac. de Versailles). Mais l’histoire à des origines lointaines (Apulée, 2e siècle).
2. La préparation du film : le manuscrit de Jean Cocteau (TV5 Monde, 2013 / Youtube). La modernité désinvolte de Cocteau : bande-annonce du film Les enfants terribles (Jean-Pierre Melville, 1950, adaptation du roman de Cocteau, 1929) à comparer avec le début de La Belle et la Bête.
3. Surréalisme et réalité : lieu de tournage (château de Raray / France 3 / Youtube). Les « Bêtes » dans l’histoire du cinéma (de Cocteau à Disney / Georg Rockall-Schmidt, 2017 / Youtube). L’univers magique : la forêt, les objets, les mouvements…
4. Bonus : Quand Cocteau parle aux humains de l’An 2000 (1962).
24 novembre : cours à 9h10, film à 10h30 :
『死刑台のエレベーター』 – Ascenseur pour l’échafaud (Louis Malle, 1957 ou 1958, 92 min., musique de Miles Davis).
テーマ / Thèmes présentés :
1. Louis Malle, un cinéaste réaliste, formaliste et éclectique (du Monde du silence, 1955, à Au revoir les enfants, 1987, en passant par Zazie dans le métro, 1960, et Lacombe Lucien, 1974…)
2. L’histoire du cinéma : le précinéma, l’exemple de Muybridge, le cinéma. Techniques et esthétiques : du noir et blanc à la couleur, du muet au parlant.
3. Genres, évolution, imitation : le roman noir, le film noir, la Nouvelle Vague, la relation musique / image. Remake au Japon en 2010 : 『死刑台のエレベーター』
1 décembre : cours à 9h10, film à 10h30 :
『二十四時間の情事』 – Hiroshima mon amour (Alain Resnais, scénario Marguerite Duras, 1959, 91 min.).
テーマ / Thèmes présentés :
1. Lieux de tournage : voitures, trains, lieux habités, voitures pour travelling & sur les mouvements de caméra. Voir interview d’Emmanuelle Riva en 1959 (quand le film est au festival de Cannes), et aussi le documentaire japonais de 2008 sur les photos d’E. R. à Hiroshima, en trois parties : chez elle à Paris + suite photos et à Hiroshima + suite photos et témoignages.
2. La mise en abyme : une actrice joue le rôle d’une actrice, un film dans lequel on fait un film (voir aussi dans La nuit américaine, de François Truffaut, en 1973, quand on dévoile comment était faite une scène de La peau douce, en 1964).
3. Le documentaire : sur la paix (à Hiroshima !), avec aussi des images empruntées à un autre film, Hiroshima (Hideo Sekigawa, 1953, voir extrait), dans lequel jouait déjà Eiji Okada !
8 décembre : cours à 9h10, film à 10h30 :
『5時から7時までのクレオ』 – Cléo de 5 à 7 (Agnès Varda, 1962, 90 min.) ;
# Interview d’Agnès Varda en 1962 (après Cléo de 5 à 7) ; courte biographie / Brut ; en détail, l’Oscar d’honneur à Agnès Varda à Hollywood, en 2017, avec l’artiste JR, etc.
テーマ / Thèmes présentés :
1. Les métiers du cinéma. . .
2. Extrême mouvement de caméra en plan unique, c’est encore de la Nouvelle Vague : C’était un rendez-vous (court-métrage de Claude Lelouch, 1976). Un seul plan-séquence en caméra subjective de plus de 8 minutes, réalisé en août 1976, très tôt le matin… Making-off de 2006, commenté par Claude Lelouch. Ne pas imiter ! (Et pourtant, un court remake de 2017 en 360°VR avec une Ford Mustang…)
15 décembre : cours à 9h10, film à 10h20 :
『暗くなるまでこの恋を』 – La sirène du Mississipi (François Truffaut, 1969, 123 min.)
テーマ / Thèmes présentés :
1. L’identité (des personnages, des acteurs et actrices, du réalisateur).
2. Les références, les clins d’œil, l’intertextualité.
22 décembre : cours à 9h10, film à 10h30 :
『ジャン=ポール・ベルモンドの警部』 – Flic ou voyou (Georges Lautner, 1979, 102 min., (critique jp du film, citations fr).
テーマ / Thèmes présentés :
1. La narration filmique (le point de vue, les mouvements de caméra).
2. Les ressorts du comique et les limites culturelles de l’humour.
3. La séduction VS le machisme (stéréotypes hommes / femmes).
12 janvier 2021 : cours à 9h10, film à 10h20 :
『アメリ』 – Le fabuleux destin d’Amélie Poulain (Jean-Pierre Jeunet, 2001, 129 min.)
テーマ / Thèmes présentés :
1. Les effets spéciaux.
2. La voix off.
3. Le mélange des styles (Nouvelle Vague, comédie comique, surréalisme).
* * *