Bienvenue dans cette page du cours de Lecture & Phonétique de 2e année !
Vous trouverez dans les pages de la catégorie Lecture 2 des documents et des liens pour vous aider à progresser dans les trois directions principales de notre travail sur le français : l’articulation (発音), la mélodie (メロディ), le rythme (リズム). Puis nous découvrions, au 2e semestre, d’autres formes de lecture…
Nous allons d’abord reprendre l’alphabet phonétique, ou API (国際音声記号 ; le mot « alphabet » n’est pas tout à fait juste — ce n’est qu’un système de transcription).
Voici d’autres documents utiles :
- un bon tableau de phonétique avec exemples audio…
- des rythmes à reconnaître…
- reportage en vidéo sur la voix…
Attention : la phonétique n’est pas (contrairement à la grammaire) un ensemble de règles à respecter. C’est seulement la transcription des sons que l’on entend quand des gens parlent.
Par exemple, on doit écrire : « je suis allé à la gare », mais on entend dire : « chu allé à la gar » ou « chui allé à la gar ». Évidemment, vous savez bien qu’il ne faut pas écrire « chu » ou « chui », ou « gar » – sauf en utilisant des symboles phonétiques ! C’est donc la différence entre l’écrit et l’oral.
Autre exemple : au téléphone, si on vous parle de « Monsieur Letellier », comment allez-vous l’écrire ? Vous allez peut-être l’écrire « Le Terrier », ou « Routélier »… Je ne sais pas si Monsieur Letellier sera content… Qu’en pensez-vous ? Pour ne pas faire d’erreur, demandez que le nom soit épelé !
Reprise annuelle mise à jour du billet initialement édité le 20 avril 2010.