Illustrons aujourd’hui le phénomène de la reprise (en anglais : cover) avec cette belle chanson de Juliette Greco, sur un poème de Raymond Queneau (1946) mis en musique par Joseph Kosma :
- par Juliette Greco, audio, version originale (vers 1950, avec disque d’époque)
- par Juliette Greco, vidéo, avec illustration musicale
- par Marcel Mouloudji
- par les Frères Jacques
- par Kat, en 1990
- par Stefano Bollani en 2002
- par Yvette Theraulaz, version allongée… dans le style d’Ouvrard (chanson de 1935)
- existe aussi en version japonaise !
- sans oublier le texte de Pierre de Ronsard (1524-1585) qui a inspiré Queneau !
Autres reprises célèbres :
- Le poinçonneur des Lilas : par Serge Gainsbourg (1959), repris par Starshooter (1978), par Tryo (2009) – au moins 267 reprises connues ! et quelques autres…
- Comme d’habitude : par Claude François (1967), repris par Michel Sardou, Mireille Mathieu, Les filles, et en langue étrangère par Frank Sinatra, Nina Hagen, Cheb Khaled, Hibari Misora, Fuse Akira – et 108 versions connues…
- Mon légionnaire (paroles et histoire) : chanson créée par Marie Dubas en 1936, rendue célèbre par Édith Piaf dès 1937, reprise par Serge Gainsbourg en 1987 (autre version). C’est quoi, la légion étrangère ? Réponse en japonais. Autres reprises : par Betty Mars, Ute Lemper…
- La bohême (paroles) : chanson de Charles Aznavour (1965), reprise par Chimène Badi, par Kendji Girac (2014), ou en espagnol par Concha Buika. Ne pas confondre avec l’opéra de Puccini également (et bien avant) intitulé La Bohême.