« L’humour du désastre » / entretien avec Antoine Volodine, La Femelle du Requin, n° 19, automne 2002, p. 38-49.
Propos recueillis le 27 août 2002 par Sylvain Nicolino, Laurent Roux et Sébastien Omont.
Début de l’entretien en ligne sur le site de la revue.
Pour mémoire :
Antoine Volodine, vous aviez commencé par refuser cet entretien…
L’entretien, c&rsquo
Antoine Volodine, « Verena Becker », Autodafé / revue du Parlement international des Écrivains, n° 3-4, 2003, p. 141-148.
texte repris dans la revue Remue.net, après disparition du site internet de la revue Autodafé.
historique du Parlement international des Écrivains, sur le site de la revue La Femelle du requin.
notice de l’IMEC sur le Parlement international des Écrivains (1993-2003), devenu le
Jean-Pierre Thibaudat, « 343 cris d’amazones », Libération, 25 avril 2005.
article disponible sur le site du journal.
Pour mémoire :
Ce soir, au théâtre de la Colline, 343 actrices, stars ou inconnues, disent un texte incandescent de Maria Soudaïeva. Une poésie de la révolte en 343 fois 3 slogans.
Slogans, par Maria Soudaïeva par 343 actrices sur l’incitation de Bérangère Bonvoisin, ce
Thierry Saint-Arnoult, « De la fêlure dans le post-exotisme », Remue.net, 25 janvier 2007.
disponible sur le site de la revue.
Pour mémoire :
Variations dystopiques
L’univers post-exotique se présente comme un univers dystopique. Au fil des romans, et par-delà les variations, plusieurs espaces se dessinent.
1. En premier lieu, on pointera les espaces prolétariens des usines et de l’exploitation dans
Alain Nicolas, « Des attentats contre la lune / entretien avec Antoine Volodine », L’Humanité, 23 août 2007.
en ligne sur le site du journal,
repris sur le site de la revue Remue.net avec le titre « L’Attentat Volodine ».
Pour mémoire :
Antoine Volodine fait partie de la petite famille des romanciers qui ont le pouvoir de créer un monde par la seule lecture de notre histoire, par la méditat
Dominique Dussidour, « Maria Soudaïeva | Slogans, traduction d’Antoine Volodine », Remue.net, 1er février 2008.
disponible sur le site de la revue.
Pour mémoire :
Dans une traduction et une adaptation d’Antoine Volodine, Charles Tordjman met en scène Slogans de Maria Soudaïeva au Théâtre de la Commune, à Aubervilliers, du 6 au 22 février 2008.
Slogans est un livre étrange, extraordinaire, Ã
Thierry Saint-Arnoult, « Défense et illustration du post-exotisme en vingt leçons », Remue.net, 15 janvier 2009.
disponible sur le site de la revue.
voir notice de l’ouvrage.
Pour mémoire :
Avec la publication de Défense et illustration du post-exotisme en vingt leçons [1], sous la direction de Frédérik Detue et Pierre Ouellet, les études volodiniennes s’enrichissent d’un nouvel opus qui ouv
Anne Roche, « Nos Volodine préférés / Antoine Volodine, Nos Animaux préférés », Remue.net, 16 janvier 2006.
disponible sur le site de la revue.
Pour mémoire :
Antoine Volodine : Nos animaux préférés
Heureusement que ce livre n’était pas encore dans les bacs à Noël. Sur la foi du titre, vous auriez été tenté de l’offrir à votre petit neveu, et l’enfant en aurait été certainement trauma
Anne Roche, « Vue sur Antoine Volodine », Remue.net, 8 décembre 2006.
disponible sur le site de la revue.
Pour mémoire :
L’œuvre d’Antoine Volodine, depuis Biographie comparée de Jorian Murgrave [1] en 1985, n’a cessé de gagner des lecteurs. La presse spécialisée s’en est fait l’écho, et en 1999 le prix Livre Inter et le prix Wepler pour Des anges mineurs [2] ont attiré l’attention d’un
Antoine Volodine, « Voix d’os / murmurat inédit en 777 mots », Le Matricule des Anges, n° 20, juillet-août 1997, p. 23.
en ligne sur le site de la revue.
repris sur le site LeLibraire.com.
Pour mémoire :
« Quand tout nous avait été retiré, même les masques, nous écoutions les musiques de Tchuang. Nous avions abouti sur les dépôts d’ordures ou en prison, nous étions enfouis dans les c
Emmanuel Laugier, « L’âge des ombres », Le Matricule des Anges, n° 20, juillet-août 1997, p. 21.
en ligne sur le site de la revue.
repris sur le site LeLibraire.com.
Pour mémoire :
Nuit blanche en Balkhyrie s’ouvre par la description d’un lieu, un squat, un asile? et d’un homme, Breughel. On sait seulement qu’il est dans un monde qui, probablement, fête la victoire de ses élus, ce qui sign
« L’écriture, une posture militante » / entretien de Philippe Savary avec Antoine Volodine, Le Matricule des Anges, n° 20, juillet-août 1997, p. 20-22.
en ligne sur le site de la revue.
repris sur le site LeLibraire.com.
Pour mémoire :
En se frottant au monde qui ne tourne pas rond, Antoine Volodine prône une littérature autre, violente, sincère, en lutte contre toute forme de consensus, rejetant
Philippe Savary, « Antoine Volodine : la parole des insurgés ad vitam æternam », Le Matricule des Anges, n° 20, juillet-août 1997, p. 18-19.
en ligne sur le site de la revue.
repris sur le site LeLibraire.com.
Pour mémoire :
Antoine Volodine : la parole des insurgés ad vitam aeternam
Depuis une douzaine d’années et neuf livres, Antoine Volodine construit un univers romanesque inclassable mais pa
Antoine Volodine, Jean-Christophe Valtat, « Pour une littérature minée », Prétexte, n° 16, hiver 1998, p. 23-33.
Fait partie du « Dossier 1 : Antoine Volodine » de la revue (voir ci-dessous image de couverture).
article en ligne chez l’éditeur.
Pour mémoire :
Le sauvetage s’accroche à la petite faille dans la catastrophe continuelle.
1
Décomposition des bohèmes
Des écrivains sont p
« Entretien avec Antoine Volodine » / propos recueillis par Christophe Millois, Prétexte, n° 16, hiver 1998, p. 39-45.
Fait partie du « Dossier 1 : Antoine Volodine » de la revue.
Document en ligne sur le site de Prétexte éditeur (la revue ayant cessé à partir de 1999).
Réédité dans Ultimum, 1999, n° 21/22, p. 57-64.
Pour mémoire :
Revue Prétexte :
Votre parcours éditorial est singulier : vous
Jean-Pierre Salgas, « Défense et illustration de la prose française », p. 73-127 dans Le roman français contemporain / sous la direction de Michel Braudeau, Lakis Proguidis et Jean-Pierre Salgas, Paris : Ministère des affaires étrangères – adpf, 2002, 176 p.
ouvrage en ligne.
« […] en 1990, dans un livre de science-fiction qui dit adieu au «ghetto-SF», Antoine Volodine, auteur
Patrick Rebollar, « Le langage des rêves chez Antoine Volodine », Études de Langue et Littérature françaises de l’Université Seinan-Gakuin [Fukuoka, Japon], n°53 [numéro spécial : 150e Anniversaire des Relations Franco-Japonaises, « Traduire le rêve » / Actes du colloque franco-japonais des 31 oct.-1er nov. 2008, dirigé par Marielle Anselmo et Mitsumasa Wada], printemps 2010, p. 81-93.
Ver
Audrey Camus, « Antoine Volodine, la langue post-exotique ou l’échec des utopies », p. 135-146 dans Uglossies / sous la direction de Françoise Sylvos, Saint-Denis de La Réunion : Presses de l’Université de la Réunion, 2005, 158 p., coll. Travaux et Documents, n° 23.
Résumé, texte intégral et version PDF sur le site de l’auteur.
Recensement de l’ouvrage par Romain Vaissermann, A
Copie de la présentation dans Fabula, le 8 avril 2006.
L’Ambassade de France en Russie
Le Centre franco-russe en sciences sociales et humaines de Moscou
Le Collège universitaire français de Moscou
proposent
UN COLLOQUE INTERNATIONAL
organisé par le Collège universitaire français de Moscou
vendredi 14 et samedi 15 avril 2006
MGU, Vorobievy Gory
GOUM 2, Amphithéâtre P10
Responsables : Katia Dmitrieva e
Antoine Volodine, « Lettre hèle-néant », Corbières matin, n°44, le 14 août 1998.
texte publié dans le cadre du Banquet de Lagrasse, du 6 au 16 août 1998 (voir calendrier)
publié sur le site des Éditions Verdier (Lagrasse)
Pour mémoire :
« Chère amie, j’ai bien trouvé votre message au retour d’un petit déplacement au Portugal et je vais y répondre comme convenu, avec gaucherie et même peut-ê