Florence Traisnel, « Enchâssement des voix et requalification de l’expérience dans l’œuvre polyadressée de Manuela Draeger », Strenæ [En ligne], 2013, n°5 (« Les fables de la voix en littérature enfantine : actualités du Narrateur de Walter Benjamin »), DOI : 10.4000/strenae.969.
Consulter l’article mis en ligne le 1er septembre 2013 dans le site d’OpenEdition.
Florence T
Antoine Volodine, « Romans, romånces et romanciers post-exotiques », Remue.net, dossier « Écrire un roman aujourd’hui », le 11 janvier 2014, deux parties : partie 1, partie 2.
Cette publication en ligne est une réédition du « Récapitulatif pour d’autres nous autres ainsi que pour nous-mêmes et nos semblables ou dits semblables », paru dans la Revue critique de fixxion française, juil
Thomas Conrad, Poétique des cycles romanesques : de Balzac à Volodine / mémoire de thèse de littérature comparée sous la direction de Dominique Combe, Paris, Université de La Sorbonne nouvelle – Paris 3, 2011, 674 p.
Page d’information sur le site de Paris 3, ou le mémoire au format pdf.
Soutenance le 24 juin 2011 devant le jury composé de : Dominique Combe (ENS Paris), Chantal Massol (Grenobl
Mette Tjell, « Posture d’auteur et médiation de l’œuvre : l’écrivain en porte-parole chez Antoine Volodine », COnTEXTES [en ligne], n°13 « L’ethos en question », 2013, mis en ligne le 20 décembre 2013.
Adresse de la revue COnTEXTES. Revue de sociologie de la littérature : Université de Liège, Département de Langues et littératures romanes, bât. A2, Place Cockerill, 3-5, 4000 Liège
Mette Tjell, « Le manifeste sous l’emprise de la fiction : l’exemple du Caoutchouc décidément et du Post-exotisme en dix leçons, leçon onze« , intervention à la journée d’étude « Le manifeste artistique : un genre collectif à l’ère de la singularité », EHESS (Paris), le 5 avril 2012.
Programme en ligne de la journée d’étude.
Mette Tjell, « Bara dem jag älskar, bara dem jag älskar – Lyssna! » Den post-exotiska pakten i texter av Antoine Volodine et al., p. 119-135 in « Den tvetydiga pakten. Skönlitterära texter i gränslandet mellan självbiografi och fiktion ». Eva Ahlstedt och Britt-Marie Karlsson (red). Romanica Gothoburgensia n°67, Göteborg, University of Gothenburg / Göteborg, 2011.
Informations sur l&rsquo
Anaïs Oléron, L’ambiguïté des voix narratives dans le « post-exotisme » d’Antoine Volodine : choix d’écriture, monde fictionnel et stratégies de réception, « Écrivains », « Les Aigles puent », « Onze rêves de suie », « Le Post-exotisme en dix leçons, leçon onze » / mémoire de master 2 soutenu en mai 2012 sous la direction de Frank Wagner, Université Rennes 2 / UFR
Hermitecritique [pseud.], « Alto solo, d’Antoine Volodine. Rêves et cauchemars des oiseaux », Hermite critique [blog], 7 février 2012.
En ligne dans le blog.
Pour mémoire :
Deuxième roman publié par Antoine Volodine aux Éditions de Minuit après Lisbonne, dernière marge, que j’ai chroniqué ici, Alto Solo a la simplicité d’un conte et la beauté d’un cauchemar.Ce court roman raconte l
Norbert Czarny, « Poésie d’un monde lugubre. Danse avec Nathan Golshem, de Lutz Bassmann » dans Le blog de l’École des lettres [site web], 28 février 2012.
Disponible en ligne sur le blog de l’École des lettres.
Pour mémoire :
Lutz Bassmann publie chez Verdier, Manuela Draeger chez L’Olivier et à l’École des loisirs, Antoine Volodine au Seuil.
Trois noms pour ce qui forme, aux dires d
Anne Roche, « Volodine, d’une culture à l’autre : l’intertexte russe », [intervention au colloque] « Industrie de traduction dans les activités éducatives, professionnelles et de recherche », organisé par la Faculté des Sciences humaines de l’Université polytechnique nationale de recherche de Perm [Russie], 10-12 février 2012. À paraître.
Texte mis en ligne avec l’autori
Hermitecritique [pseud.], « Lisbonne, dernière marge, d’Antoine Volodine. Contre la chiennerie », Hermite critique [blog], 30 janvier 2012.
En ligne dans le blog.
Pour mémoire :
Avant de commencer cette critique, je tiens à préciser que je tiens Antoine Volodine (et tous ses hétéronymes) pour un des plus grands écrivains français actuellement en exercice, pour plusieurs raisons : tout d’abord l
Christian Jannone, « Bardo or not bardo d’Antoine Volodine », Revue L’Ampoule, n°0, p. 23-31.
Revue en ligne des éditions de l’Abat-Jour, basées à Bordeaux, disponible en pdf.
Pour mémoire :
Roman ou apparenté publié en 2004 aux éditions du Seuil dans la
collection Fiction & Cie, réputée pour son catalogue d’œuvres hors
normes.
Antoine Volodine appartient à cette catégorie
Dominique Soulès, « Post-exotisme et farcissure polyglotte. Des langues chez Antoine Volodine », Revue critique de fixxion française contemporaine, n°3, décembre 2011, p. 76-85.
Numéro de revue intitulé « L’écrivain devant les langues », dirigé par Dominique Combe et Michel Murat.
Article disponible à l’adresse suivante : http://www.revue-critique-de-fixxion-francaise-contemporaine.org
Angelo Algieri, « Düstere Zukunft » [Sombre avenir], SF Magazin, avril 2011.
À lire en ligne sur le site du magazine.
Recension de la parution de Songes de Mevlido en allemand.
Pour mémoire :
Die Menschheit steht vor dem Abgrund. Erst recht nach dem Schwarzen Krieg, etlichen Bürgerkriegen und Genoziden danach. Dazu Klimakatastrophe mit schwarzem Ruß- und Erdölregen. Mit genmanipulierten Tieren, vor
Jean-Maurice de Montremy, « Volodine disparaît » / entretien avec Antoine Volodine, Livres Hebdo, 18 avril 2008.
Repris dans la page Lutz Bassmann / Verdier.
Pour mémoire :
Antoine Volodine publie chez Verdier deux livres de Lutz Bassmann. Il se fait ici porte-parole des nouvelles « voix du post-exotisme ». Mais entend se mettre ensuite à l’écart de toute promotion, annonce-t-il dans cet entretien
Claire Richard, « Plongée en apnée dans le post-exotisme », La Quinzaine littéraire, n°1021, 1-15 septembre 2010, p. ppp.
Repris dans la page de Les aigles puent / Verdier.
Pour mémoire :
Trois auteurs, trois livres. Mais trois modulations d’une même voix, trois entrées sur un monde unique. Y plonger est une expérience de lecture sans équivalent, qui conjugue l’onirique et le politique, le lyr
Alain Nicolas, « À la place de l’écrivain tonnant et souverain, il y a une communauté » / entretien avec Antoine Volodine, L’Humanité, 2 septembre 2010.
Repris dans la page de Les Aigles puent / Verdier.
Pour mémoire :
L’événement de cette rentrée littéraire pourrait être la parution de trois livres attribués à des auteurs « post-exotiques » dont Antoine Volodine se donne comme
Pierre Ouellet, « Au-delà des fins (1) » et « Au-delà des fins (2) », Remue.net, hiver 2010.
À lire, [1] et [2] sur le site de la revue Remue.net. Dans le texte copié ci-dessous, les notes y renvoient.
Pour mémoire :
« Fini, c’est fini, ça va finir, ça va peut-être finir… » Beckett nous a laissé, il y a déjà plus d’un demi-siècle, le leitmotiv de notre époque. Sa rengaine, sa ritour
Jacques Josse, « Lutz Bassmann, Manuela Draeger, Antoine Volodine, une communauté d’auteurs très active », Remue.net, 17 septembre 2010, [publié en ligne].
À lire sur le site de la revue Remue.net.
Pour mémoire :
Antoine Volodine a publié son premier livre, Biographie comparée de Jorian Murgrave, dans la collection « Présence du futur » chez Denoël, en 1985. Il a, depuis, signé de nombre
« Entretien avec Lionel Ruffel » [sur Les aigles puent], [site] Éditions Verdier, s.l., ca[2010].
Publié sur la page de Les aigles puent de Lutz Bassmann.
Pour mémoire :
« Cendres » est le premier mot du livre. Il donne son titre au premier chapitre, ainsi qu’à six autres. Le personnage principal, dont le nom, Gordon Koum, rappelle phonétiquement le goudron, découvre sa ville détruite, recouve