Denis Frajerman, Antoine Volodine, Variations Volodine, Clamart, Les Éditions La Volte, 2022. Coffret avec livre de 64 p. bilingue français-anglais et 6 CD.
Certains des poèmes utilisés sont parus en 1989 aux Cahiers du Schibboleth. D’autres sont inédits.
Voir remontées sur le site La Volte.
Présentation sur le site de l’éditeur :
Livre-objet unique en son genre, les Variations Volodine sertisse
Florence Traisnel, « Enchâssement des voix et requalification de l’expérience dans l’œuvre polyadressée de Manuela Draeger », Strenæ [En ligne], 2013, n°5 (« Les fables de la voix en littérature enfantine : actualités du Narrateur de Walter Benjamin »), DOI : 10.4000/strenae.969.
Consulter l’article mis en ligne le 1er septembre 2013 dans le site d’OpenEdition.
Florence T
Antoine Volodine, « Romans, romånces et romanciers post-exotiques », Remue.net, dossier « Écrire un roman aujourd’hui », le 11 janvier 2014, deux parties : partie 1, partie 2.
Cette publication en ligne est une réédition du « Récapitulatif pour d’autres nous autres ainsi que pour nous-mêmes et nos semblables ou dits semblables », paru dans la Revue critique de fixxion française, juil
Thomas Conrad, Poétique des cycles romanesques : de Balzac à Volodine / mémoire de thèse de littérature comparée sous la direction de Dominique Combe, Paris, Université de La Sorbonne nouvelle – Paris 3, 2011, 674 p.
Page d’information sur le site de Paris 3, ou le mémoire au format pdf.
Soutenance le 24 juin 2011 devant le jury composé de : Dominique Combe (ENS Paris), Chantal Massol (Grenobl
Mette Tjell, « Posture d’auteur et médiation de l’œuvre : l’écrivain en porte-parole chez Antoine Volodine », COnTEXTES [en ligne], n°13 « L’ethos en question », 2013, mis en ligne le 20 décembre 2013.
Adresse de la revue COnTEXTES. Revue de sociologie de la littérature : Université de Liège, Département de Langues et littératures romanes, bât. A2, Place Cockerill, 3-5, 4000 Liège
Mette Tjell, « Le manifeste sous l’emprise de la fiction : l’exemple du Caoutchouc décidément et du Post-exotisme en dix leçons, leçon onze« , intervention à la journée d’étude « Le manifeste artistique : un genre collectif à l’ère de la singularité », EHESS (Paris), le 5 avril 2012.
Programme en ligne de la journée d’étude.
Mette Tjell, « Bara dem jag älskar, bara dem jag älskar – Lyssna! » Den post-exotiska pakten i texter av Antoine Volodine et al., p. 119-135 in « Den tvetydiga pakten. Skönlitterära texter i gränslandet mellan självbiografi och fiktion ». Eva Ahlstedt och Britt-Marie Karlsson (red). Romanica Gothoburgensia n°67, Göteborg, University of Gothenburg / Göteborg, 2011.
Informations sur l&rsquo
Anaïs Oléron, L’ambiguïté des voix narratives dans le « post-exotisme » d’Antoine Volodine : choix d’écriture, monde fictionnel et stratégies de réception, « Écrivains », « Les Aigles puent », « Onze rêves de suie », « Le Post-exotisme en dix leçons, leçon onze » / mémoire de master 2 soutenu en mai 2012 sous la direction de Frank Wagner, Université Rennes 2 / UFR
Dominiq Jenvrey, L’Émission de Littérature [interview d’Antoine Volodine], Radio campus Orléans, 77 min, lundi 19 h-20 h, 2010.
Écoute disponible en ligne sur le site de l’émission.
Nota Bene : Depuis 2004, Dominiq Jenvrey produit et anime L’Emission de Littérature diffusée tous les mois sur les ondes de Radio Campus Orléans. Au cours de cette émission sont interviewés des écrivains
Hermitecritique [pseud.], « Alto solo, d’Antoine Volodine. Rêves et cauchemars des oiseaux », Hermite critique [blog], 7 février 2012.
En ligne dans le blog.
Pour mémoire :
Deuxième roman publié par Antoine Volodine aux Éditions de Minuit après Lisbonne, dernière marge, que j’ai chroniqué ici, Alto Solo a la simplicité d’un conte et la beauté d’un cauchemar.Ce court roman raconte l
Norbert Czarny, « Poésie d’un monde lugubre. Danse avec Nathan Golshem, de Lutz Bassmann » dans Le blog de l’École des lettres [site web], 28 février 2012.
Disponible en ligne sur le blog de l’École des lettres.
Pour mémoire :
Lutz Bassmann publie chez Verdier, Manuela Draeger chez L’Olivier et à l’École des loisirs, Antoine Volodine au Seuil.
Trois noms pour ce qui forme, aux dires d
Anne Roche, « Volodine, d’une culture à l’autre : l’intertexte russe », [intervention au colloque] « Industrie de traduction dans les activités éducatives, professionnelles et de recherche », organisé par la Faculté des Sciences humaines de l’Université polytechnique nationale de recherche de Perm [Russie], 10-12 février 2012. À paraître.
Texte mis en ligne avec l’autori
Hermitecritique [pseud.], « Lisbonne, dernière marge, d’Antoine Volodine. Contre la chiennerie », Hermite critique [blog], 30 janvier 2012.
En ligne dans le blog.
Pour mémoire :
Avant de commencer cette critique, je tiens à préciser que je tiens Antoine Volodine (et tous ses hétéronymes) pour un des plus grands écrivains français actuellement en exercice, pour plusieurs raisons : tout d’abord l
Antoine Volodine, Le procès Tassili [I et II] / pièce radiophonique produite par Jean-Matthieu Zahnd, suivie de Paroles de fous, [deux émissions] « Fictions / Drôles de drames », [radio] France Culture, première diffusion les 7 et 14 janvier 2012, 59 min. + 58 min.
Écouter partie I
Écouter partie II
La pièce se présente comme une émission radiophonique diffusée sur la chaine « Franche Culture »&
Christian Jannone, « Bardo or not bardo d’Antoine Volodine », Revue L’Ampoule, n°0, p. 23-31.
Revue en ligne des éditions de l’Abat-Jour, basées à Bordeaux, disponible en pdf.
Pour mémoire :
Roman ou apparenté publié en 2004 aux éditions du Seuil dans la
collection Fiction & Cie, réputée pour son catalogue d’œuvres hors
normes.
Antoine Volodine appartient à cette catégorie
Dominique Soulès, « Post-exotisme et farcissure polyglotte. Des langues chez Antoine Volodine », Revue critique de fixxion française contemporaine, n°3, décembre 2011, p. 76-85.
Numéro de revue intitulé « L’écrivain devant les langues », dirigé par Dominique Combe et Michel Murat.
Article disponible à l’adresse suivante : http://www.revue-critique-de-fixxion-francaise-contemporaine.org
Patrick Rebollar, « Formes littéraires et politiques de la sédition chez Claude Simon et Antoine Volodine » / intervention au colloque des 18-20 novembre 2011 à l’Institut franco-japonais du Kansai, le 20 novembre, 41 min.
Colloque intitulé Comment la fiction fait histoire. Emprunts, échanges, croisements, organisé par le département de langue et littérature françaises de l’Université de
Sans nom[s], mise en scène et scénographie de Christophe Bergon, textes de Lutz Bassmann et Antoine Volodine, avec Manuela Agnesini, Laurent Ogée, Mathilde Olivares, musique de Christophe Ruetsch, production du Lato Sensu Museum, co-production du Théâtre Garonne (Toulouse) et du Théâtre de la Digue, avec le soutien du G.M.E.A. et du collectif éOle, création le 14 janvier 2010 au Théâtre Garonne, 20h, dur
« Antoine Volodine, la création à l’œuvre » / entretien avec Anne Roche, Bibliothèque publique d’information du Centre Pompidou (petite salle, niveau -1), 3 octobre 2011, 102 min.
Le cycle de rencontres « La création à l’œuvre » est dirigé par Francine Figuière (voir page de présentation de la rencontre dans le site de la BPI).
L’enregistrement de la rencontre est disponibl
Christophe Vormweg, [Critique et interview d’Antoine Volodine après la sortie de Songes de Mevlido en allemand], émission Büchermarkt du [date ppp] 2011, 21 min.
Disponible au format mp3 sur le site de la radio.